Vă punem la dispoziţie servicii de interpretariat oferite de catre interpreţi profesionişti, gata oricand sa
faciliteze comunicarea cu partenerii dumneavoastră straini, oferindu-vă servicii de interpretariat pentru intalniri de afaceri, conferinţe, seminarii, delegaţii, negocieri, licitaţii, focus grupuri, interviuri pentru angajare sau interpretariat pentru diverse evenimente sociale.
Interpretarea lingvistică este practica de a facilita comunicarea orală, simultan sau consecutiv, între doi sau mai mulţi utilizatori de limbi diferite. Funcţional, interpretarea şi interpretariatul sunt ambele cuvinte descriptive pentru acest proces.
Interpretarea, ca activitate de redare orală dintr-o limbă sursă intr-o limba ţintă presupune o cunoaştere la nivel avansat a limbilor de lucru, vaste cunoştinţe lingvistice şi de cultură generală. Interpretul trebuie să aibă experienţă in domeniu, spontaneitate, abilitatea de a face faţă unor situaţii dificile sau neprevăzute, aptitudinea de ascultare şi redare, capacitatea analitică şi sintetică, cursivitate a limbajului şi să posede un vocabular vast de la limbajul de specialitate pană la limbajul familiar sau argotic.